Письмо начальника отдела Библиотеки Конгресса САСШ (США) об обмене официальными изданиями между САСШ (США) и ТНР

Секретарю Совета Министров
Кызылчато, Танну-Тува,
Тувинская Народная Республика
9 сентября 1935 г.

Библиотека Конгресса, центральное общегосударственное книгохранилище Северо-Американских Соединенных Штатов, собирает официальные издания правительственных учреждений государств всего мира.
В ее коллекции регулярно поступают официальные издания республик Советского Союза, Китая, Японии и прочих государств, но до сих пор ничего не было получено из официальных или вообще каких-либо изданий Тувинской Народной Республики.
Теперь, ввиду все растущего интереса к Тувинской Народной Республике, Библиотеке Конгресса особенно желательно начать книгообмен. Прежде всего, желательно получать издания высших правительственных учреждений ТНР (законодательных, административных, судебных), правительственный периодический орган, и, в частности, статистический материал.
В обмен Библиотека Конгресса предлагает равноценные официальные издания САСШ.
Не имея в своем распоряжении никого, знающего монгольский язык, Библиотека Конгресса предполагает, что русский язык, более чем английский, распространен в ТНР, но в то же время представляет Вам право выбора языка для нашей переписки.
Надеюсь, что при Вашем любезном содействии нам удастся установить правильный книгообмен для лучшего взаимного понимания.

Начальник Отдела документов (Джеймс Б. Чайльдс)

ГА РТ: ф. 103, оп. 1, д. 2, л. 30. Незаверенная копия.