О принятии пяти урянхайских хошунов под покровительство России

Ручательство амбын-нойона Гомбодорчжи
4 июля 1914 года
Год Барса 5 луны 23 числа
Перевод с монгольского

Главнозаведующего танну-урянхами Ойнарского, Сальчжакского и Точжинского хошунов амбына Гомбодорчжи, имеющего награды от Великого Российского Государства орден Св. Станислава 2-й степени и золотую медаль, для ношения на шее, и от Великого Дайцинского Государства звание и печать Корпусного командира и павлинье перо

РУЧАТЕЛЬСТВО
С получением письменного объявления через Заведующего Пограничными Делами сайта Церерина о воспоследовавшем Всемилостивейшем соизволении ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО Величества Государя ИМПЕРАТОРА Николая Александровича, о принятии пяти урянхайских хошунов под покровительство России, я, амбын Гомбодорчжи, преисполненный чувством радости и благоговения, вознес молитвы, и как верный и покорный слуга отныне не буду иметь никаких самостоятельных, непосредственных сношений с Монголией и прочими иностранными государствами. Если таковые сношения и потребуются, то обязуюсь вести через проживающего в Урянхае представителя Российского правительства, а все споры и недоразумения, какие могут возникнуть между отдельными урянхайскими хошунами, буду повергать на его решение. В то же время всепокорнейшее прошу оставить нашему урянхайскому населению свои обычаи, исповедываемую ими буддийскую религию, уклад жизни, самоуправление, должности и родные кочевья, не допуская особых изменений, клонящихся к потере власти.

Перевел: Классный переводчик (Самойлов).
ГАРТ. Ф. 112. Оп. 1. Д. 17а. Л. 46. Заверенная копия.

TOP