Back to Top

Школьный урок.

1 ноября 2017 года в читальном зале Государственного архива Республики Тыва проведен школьный урок на тему «Тува в период 1917-1930 гг.», посвященный 100 – летию революции 1917 года, учащимся 7 класса школы №9. С большим интересом ребята познакомились с архивными документами, отражающими революционные события в Туве, прикоснулись к подлинной истории нашей республики. В конце урока, ребята посмотрели хроникально – документальные фильмы периода Тувинской Народной Республики.

IMG 20171101 105340

Подробнее...

1 ноября Тува отмечает День тувинского языка.

алфавит Л. Чимит1 ноября учрежден Днем тувинского языка. В 2016 г. на всей территории Тувы впервые был отмечен национальный праздник, во всех образовательных организациях были проведены мероприятия, посвященные этой дате. Проведения Дня тувинского языка позволяет выявить и обсудить актуальные проблемы изучения родного языка, как этнокультурной ценности, на всех ступенях современного образования, вопросы создания единой региональной системы языкового образования. Для того, чтобы поднять уровень знания языка, необходимо воспитывать в подрастающем поколении такие качества, как любовь к родному краю, его природе, к древней самобытной культуре и стремление познавать ценности своего народа. Учреждение Дня тувинского языка прекрасная возможность поразмышлять над важными проблемами, связанными с понятиями «родной язык».
В 1924 году на заседании Центрального комитета тувинской народной революционной партии и членов правительства было решено создать национальную письменность. Избрали одного ученого человека – Монгуша Лопсан-Чимита. Алфавит Монгуша Лопсан-Чимита создан на основе латиницы. Его ученое звание кешпи, оно равнозначно званию академика. Он учился в Верхне-Чаданском хурээ, монастыре, девять лет учился,окончил гимназию буддийскую, потом учился в городе Угре (сейчас город Улан-Батор), дальше продолжал учебу в Лхасе – столице Тибета. Там он и получил свое высокое звание кешпи. Он хорошо знал родной язык, владел монгольским, тибетским, китайским, изучал немецкий, английский. Необычайно одаренный человек. Его судьба оказалась самой печальной. Он родился в 1888 году и расстрелян 31 декабря 1940 года и реабилитирован 26 ноября 1965 года (это по документам архива 65-го года).
Александр Адольфович Пальмбах — один из создателей тувинского алфавита и первой научной грамматики тувинского языка. Профессор. Один из инициаторов создания советских детских журналов. В 1930 г. в составе группы учёных АН СССР приехал в город Кызыл. Занимался научной работой в Тувинском НИИ языка, литературы и истории.В 1960 году избран профессором Тувинского университета. В 1963 г. А. А. Пальмбаху присвоено звание заслуженного деятеля литературы и искусства Тувинской АССР. Алфавит тувинского языка А.А. Пальмбаха создан на основе кириллицы.
Из фондов Государственного архива Республики Тыва.

Лама Чаданского Устуу Хурээ Монгуш Лопсан Чимит

Подробнее...

Урок исторической памяти, посвященный 100-летию революции 1917 года.

31 октября 2017 года в читальном зале Государственного архива Республики Тыва проведен урок исторической памяти на тему «Тува в период 1917 –1930 гг.», посвященный 100 –летию революции 1917 года, студентам 1 курса Тувинского сельскохозяйственного техникума. С большим интересом и вниманием ребята познакомились с архивными документами, отражающими революционные события в Туве, прикоснулись к подлинной истории. В конце урока, ребята посмотрели хроникально – документальные фильмы периода Тувинской Народной Республики.

20171031 105701

Подробнее...

Ю.Ш. Кюнзегештин 90 харлаан оюнга таварыштыр.

11Тыва поэзиянын рыцары.

Тыванын литература ажылдакчыларынын аразында тыва чогаалды сайзырадырынга улуг идигни берип чоруур чогаалчыларнын бирээзи М.А. Хадаханэ Юрий Шойдаковичинин чогаадыкчы намдарынга хамаарыштыр ындыг унелелди берген. Шынап-ла Ю.Ш. Кюнзегеш-биле ур уеде тыва литератураны сайзырадыр дээш кады ажылдап чораан кижинин анаа ындыг, литературжыткан бедик деннелгени бергени анаа эвес. Чуге дээрге тыва чогаалчыларнын ийи дугаар салгалынын аразында ол чогаадыкчы ажылы-биле бир онзагай черни ээлеп турар. Ийиги салгалдын билдингир чогаалчылары М.Б. Кенин-Лопсан, С.С. Сюрюн-оол, К.К. Кудажы, Е.Д. Танова болгаш оске-даа чогаалчылар-биле кады тыва литературанын уужезин ковудедииринге ол толептиг улуун киирип чораан. Ылангыя тыва поэзиянын делгем, чырык, чараш оруун ажытканнарнын бирээзи, ол орукту бугу назынында чандыр баспаан.
Чуге ынчаар чугаалап турарымны база бадыткап корейн. С.Б. Пюрбю база кайгамчыктыг поэмаларны, шулуктерни бижип чораан. Оон бижип кааны «Куску сесерлигин» ам-даа ырлажып чор бис. Оон очулдуруп кааны А.С. Пушкиннин шулуктээн романны моон сонгаар-даа ырлажыр, моон сонгаар-даа номчуур апаар бис, мен анаа бузурээр мен.
Оон-биле чергелештир Ю.Ш. Кюнзегештин тыва литературага артырып кааны 20 ажыг поэзия чыындыларында кирген шулуктери база чоннун ынак ырлары бооп хуула берген, улустун чуректеринде артып калган. Олар ону ам, кажан чогаалчынын торуттунген хунунден бээр 90 чылдар эртип турар-даа болза, чылыы-биле сактып чоруурлар. Тожуну корбээн кижи - Тываны корбээни ол дээни ышкаш, Ю.Ш. Кюнзегештин поэзиязын номчуваан кижи тыва литератураны танышпааны ол деп болур. Тыва поэзияга оон ээлеп турар туружу ол хире бедикте-дир. Каас-чараш Тожунун оглу Ю. Кюнзегеш торээн черин-даа, Тыва чурттун-даа, Улуг Россиязын-даа бир денге ырлап чораан, алгап чораан, чоргаарланып-даа чораан.
Ол Тожунун Арбык деп черге торуттунген. Ол дээрге Тыва Арат Республиказы турган уе-дир. Ырак-узак, озалааш черге торуттунген, оскен-даа болза, Ю.Ш. Кюнзегеш бичиизинден-не бижик-билигге ооренип ап, 15 харлыг элээди оол тургаш-ла чогаал ажылынче, оон баштайгы шулуктери ынчангы Тыванын солун-сеткуулдеринге унуп эгелээн. 1951 чылда ол Абаканнын башкы институдун дооскан. Соолзуредир А.М. Горький аттыг литература институдунун Дээди курстарын база дооскан. ССРЭ-нин Чогаалчылар эвилелинин кежигуунге 1949 чылда-ла кирген.
Бодунун чогаалдарынга ол уенин чаартылгаларынга чоннун киржилгезин, оларнын оорушкузун, чуртталгага хамаарылгазын шулук жанрынын янзы-буру хевирлеринге коргузуп чораан. Тыва поэзияга поэма, сонет, баллада, уштээн шулук-ожук дажы дээн хевирлерин ажыглап эгелээннернин бирээзи. Ынчангаш оон бижээн шулуктери ханы уткалыг, янзы-буру овур-хевирлиг болуп турар. Анаа немештир оон ундезин тыва дылды кончуг эки билирин айытса эки деп бодаар мен. Оске чогаалчыларны тыва дылды билбейн турар деп бодавайн тур мен, олар база боттарынын дылын эки билир.
Ю.Ш. Кюнзегештин шулуктерин номчуп орарга, ында кирген сос бурузу эн-не чиге, шилиттинген, чеченчидип чугалаар болза, ол состерде, «кыдыынче сыскый идер-даа» чер чок - ол хире чиге, ол хире шын, ол хире эптиг кылдыр ажыглаан боор. Кайгамчык-ла Шулукчу!
Дылды эки билиринден оон очулдурган чогаалдары база кайгамчык чечен-мерген болганындан номчаан кижи ол шулуктер, поэмалар оон бодунун бижээн чогаалдары кылдыр кижи бодай бээр. Юрий Шойдакович дыка-ла хой ат-алдарлыг чогаалчыларнын ажылдарын тыва дылче очулдуруп, торээн чонун ол алдарлыг кижилернин чогаалдары-биле сеткил-сагыжын улежир арганы берген. Тыва дылче делегейде билдингир чогаалчыларныё ажылдарын очулдурары дээрге-ле Юрий Шойдаковичиниё чогаадыкчы ажыл-чорудулгазынын бир хевири, угланыышкыны болур. Очулдурукчу тускай мергежил. Ол А. Пушкиннин, М. Лермонтовтун, И. Тургеневтин, М. Горькийнин, А. Блоктун, С. Есенинин, С. Щипачевтун, Еврипидтин, Ф. Шиллернин, Ж-Б. Мольернин, Э. Ростанын болгаш оске-даа чогаалчыларнын ажылдарын тыва дылче очулдурган. Оон ангыда ол ССРЭ-нин, Россиянын биче буурай чоннарынын чогаалчыларнын чогаалдарын база тыва дылче очулдуруп чораан. Ынчангаш Ю.Ш. Кюнзегеш бодунун бо-очулдурукчу мергежилин база сагыш сеткилинден кылып, толептии-биле бадыткап чораан. Ынчангаш оон бодунун чогаалдары база дыка хой дылдарда очулдурттунганы таварылга эвес. Оон чогаалдары орус, украин, чуваш, якут, алтай болгаш оске-даа дылдарда парлалгага унген.
Ю.Ш. Кюнзегеш чогаадыкчы, очулдурукчу ажылы-биле кады эртем-шинчилел ажылдарын база кылып чораанын база ангы демдеглевес арга чок. Оон шинчилел ажылы улустун аас-чогаалы-биле тудуш холбаалыг. Ол эге баштай «Тыва кожамыктар» номун чыып тургускаш, эге созун бижээн. Кожамыктар номунун эге созунде, оон тайылбырында оон эртем-шинчилел ажыл кылып чорааны тодаргайы-биле коступ турар. Оон ангыда ол экспедиция уезинде тывылган даш кожээлерде оюп каан эрте-бурунгу тюрк дылда бижимелдерни база очулдуруп, ынчангы тюрк дылдыг чоннарнын культуразын билип алырынга улуун киирген.

Подробнее...

Группа участников совещания представителей СССР, ТАР и Монголии.

В центре снимка Давтян, справа от него представитель Монголии, слева на снимке от Давтяна стоит Баян-Бадарху 1924 год. г. Кызыл.

Безымянный 2