Национальный архив Тувы начал цикл публикаций о красоте и богатстве тувинского языка.
Третий урок — Үшкү кичээл.
Встреча — Ужуражыышкын. Приветствие — Байыр чедирери (в скобках даны варианты слов).
— Как ваше здоровье? – Кадыыңар кандыг-дыр? Эки-ле-дир силер бе?
— Спасибо, все хорошо – Четтирдим, эки-дир.
— Что у вас нового? – Солун чүү-дүр?
— Ничего особенного – Онза чүве чогулу.
Тыва Республиканың Национал архиви тыва чоннуң төрээн дылы болгаш аас-чогаалы-биле таныштырылгазын эгелээр-дир.
Амыдыралга хүннүң чыгыы ажыглап турар сөстер:
1. Немножко, маленько – бичии
Маленький — биче
Большой — улуг
2. Я – мен
Ты – сен
Вы – силер
Он, она, оно – ол.
— Поговорим по-тувински. – К.А. Бичелдей. – Тувинское книжное издательство. – Кызыл — 1991. – стр. 7-8.